Festival America 2008 : Au Sud, des écrivains et l'Amérique latine (3)

Troisième partie des notes prises pendant les grands débats du Festival America 2008 que je publie sur Livres-Cœurs. (Pour en savoir plus sur les notes, lire ce billet.)
Au Sud, des écrivains et l'Amérique latine
En introduction, l'animatrice indique que l'enjeu du débat est d'essayer de dépasser le cliché de la littérature latino-américaine incarnée par Gabriel Garcia Marquez.
Selon Jordi Soler (La dernière heure du dernier jour, Belfond, traduction Jean-Marie Saint lu) l'étiquette de littérature latino n'est rien de plus qu'une étiquette marketing. « Je ne crois pas en l'idée que l'on puisse reconnaître par l'écriture l'origine de l'auteur. Pour ma part, j'ai été élevé en langue espagnole et non en Mexicain ou en Catalan. »


