Imprimer
PDF

Festival America 2008 : Femmes d'Amérique, citoyennes du monde (1)

Écrit par Renaud. Posted in Reportages - Evénements

(1 vote, moyenne 5.00 de 5)
estival America 2008 : Femmes d'Amérique, citoyennes du monde

Sur le site Livres-Cœurs, quelques notes prises pendant les grands débats du Festival America 2008.

Ces notes sont publiées pour information et pour mémoire. Lorsque je me suis rendu au festival, mon intention n'était pas de prendre des notes. C'est en assistant aux débats je me suis rendu compte qu'il se disait des choses intéressantes - et parfois avec beaucoup d'humour - qui méritaient peut-être d'être rapportées. J'ai donc commencé à griffonner quelques notes. Celles-ci ne prétendent pas à l'exhaustivité, ni à l'exactitude. Entre ce que l'écrivain a dit, ce qui a été traduit et ce que j'ai noté, il y a forcément des distorsions et des trous, et dont j'assume la responsabilité. C'est un peu l'histoire de l'homme qu'a vu l'homme qu'a vu l'homme qu'a vu l'ours. Néanmoins, ces notes peuvent donner idée des débats pour ceux qui n'ont pas pu assister aux manifestations. C'est pourquoi il m'a paru intéressant de les retranscrire ici.

Note : En relisant les notes, le rattachement de celles-ci aux écrivains m'a paru parfois douteux bien que j'ai fait de mon mieux. Je ne connaissais pas tous les écrivains, loin s'en faut, et encore une fois je n'avais pas prévu de prendre des notes. Aussi n'y accordez pas trop d'importance.
Si vous aussi avez assisté aux débats ou à d'autres manifestations du Festival Festival America, vous pouvez mettre vos précisions, corrections et ajouts éventuels ainsi que vos commentaires dans le formulaire prévu à cet effet en bas du billet (voir également le mode d'emploi). Vous pouvez aussi mettre des liens en commentaire si vous avez publié des comptes rendus et/ou des photos, ou si vous connaissez d'autres sites/blogs qui traitent de l'événement.

Femmes d'Amérique, citoyennes du monde

york-alissa_effigie

Un écrivain remarque que les Américains des États-Unis ne comprennent pas qu'il y ait un Festival America en France après tout ce que les États-Unis ont fait à travers le monde ces dernières années. Ils sont très étonnés et remercient les organisateurs. À l'heure actuelle, ils n'imaginent pas un Festival France aux États-Unis. [Un peu d'égocentrisme, car le Festival America n'est pas tout à fait le Festival États-Unis. Sont également invités le Canada, le Mexique, Haïti et Cuba.]

Alyssa York (Effigie, Joëlle Losfeld, traduction Florence Levi-Paolini) : « Au 19ème siècle, les communautés mormones et la polygamie notamment étaient décrites comme le paradis, la situation idéale pour les femmes. Elles étaient toutes sœurs et n'avaient donc pas à lutter entre elles... Bien sûr, c'était le discours des hommes ! C'est le sujet de mon livre et je me suis interrogé. Comment ? Il n'y avait de jalousie, pas de lutte pour l'éducation des enfants par exemple ? »

gaitskill-mary_veronica

Mary Gaitskill (Veronica, L'Olivier, traduction Suzanne V. Mayoux) : « Quand j'étais petite, personne n'avait pris la peine de me dire que j'étais un être humain. Je voyais bien qu'il y avait des chevaux, mais qu'est-ce que j'étais moi ? Alors, j'ai grandi comme cela, comme quelqu'un qui n'est pas devenu cheval. Aussi je ne me considère pas comme un écrivain femme, mais comme un être humain qui n'est pas devenu un cheval. »

Mélanie Wallace (La vigilante, Grasset, traduction Brice Mattieussent) : « Femme écrivain, c'est très significatif. Pourquoi ne dit-on pas homme écrivain ? Abandonner le genre. Je me souviens d'un écrivain décédé récemment. Il y avait un article dans le journal avec la liste de ses amis qui lui rendaient hommage. Dans la liste il n'y avait que des hommes. Je ne me sens rien de commun avec eux. »

wallace melanie, la vigilante

« Les grands écrivains ne se comparent pas. On peut juste dire qu'il y a un petit peu d'ADN dans la phrase de ... qui est comme celui de Nabokof. »

A. York : « Tous les aspects de ma vie sont impactés par le fait que je suis une femme. On me pose souvent la question de savoir comme concilier l'écriture et l'éducation des enfants ? Personnellement, je n'ai pas d'enfants, mais pose-t-on cette question aux hommes qui écrivent ? »

M. Wallace : « On ne choisit pas son genre ou sa nature. Certains se définissent par rapport à cela. C'est une limite qui existe. Je la dépasse par l'imagination. »

papineau veronique, petites histoires

Véronique Papineau (Petites histoires avec un chat dedans (sauf une), Le Boreal) : « Quand j'ai écrit mon livre, j'avais des problèmes de travail et des soucis en amour. Être triste, être malheureux, c'est bon pour la création. Aujourd'hui je suis heureuse... et je n'écris plus ! » [Rires dans la salle]

M. Gaitskill : « Falkner dit : Le passé n'est pas encore passé. Ici, je fais la différence entre l'histoire et l'Histoire (story et history). Nous sommes tous conscients du poids de l'Histoire. Existe-t-il une womenhood ? En fait, je crois que je suis devenu un cheval écrivain ! » [Rires dans la salle]

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir